Když se do mrtvého úhlu nebo rychle zezadu přiblíží vozidlo, dokáže vás tato funkce na tuto skutečnost upozornit výstražnou kontrolkou ve sloupcích předních dveří – vlevo i vpravo.
Когато друг автомобил навлиза в сляпата Ви зона или се приближава бързо изотзад, тази функция може да Ви предупреди чрез предупредителна светлина в страничното огледало - ляво и дясно.
Říkal jsem si, že když se do toho dám, zvládnu to za pár týdnů.
Помислих си, че ако се захвана, ще го свърша за седмица-две.
Když se do pěti minut nevrátíš, půjdu za tebou.
Ако не се върнеш до пет минути, ще те потърся.
Poznali jsme, že se vracíš, když se do naší vesnice vrátil život.
Разбрахме, че идваш, когато животът се върна в селото ни.
Nikdo nemá rád, když se do něj kope... a když se na něj sypou rány ze všech stran.
Никой не обича да го юркат. Никой не обича да го удрят от всеки ъгъл.
Když se do pěti minut nevrátím, tak jsem se zadusila z toho smradu vonných látek.
Ако не дойда до пет минути, значи съм се задушила от вонята на сухите цветя.
Když se do téhle hry zapletete, už z ní není cesty ven.
Ако искаш да се задържиш в играта, трябва да се стремиш към върха.
Myslím to tak, že začne velmi doufat, že pozná perfektního chlapa... a když se do dvouch týdnů neobjeví perfektní muž... tak se dá dokupy se ztroskotancem.
Имам предвид, тя винаги започва обнадеждена, и ако перфектният мъж... не се появи до две седмици, пак се отчайва... и си хваща някой загубеняк.
Když se do dvaceti minut nevrátím, zmiz odtud a neohlížej se.
Ако не се върна до 20 минути, изчезвай без да гледаш назад.
Když se do někoho zamiluješ, 8, 5 se rovná perfektní 10.
Но когато се влюбиш във някого, 8.5 става равно на перфектно десет.
Když se do osmi hodin neozvu, vyšlete sem armádu.
Ако не се върна, изпрати армията.
Himuro vždycky nechá všechno ostatní být, když se do něčeho opravdu pustí.
Обикновено Химуро пренебрегва всичко, когато се залови с нещо сериозно.
Když se do setmění nevrátím, tak zamkni a nikoho dovnitř nepouštěj.
Ако не се върна, заключи като се стъмни и не пускай никой.
Jediné, jak to mohl zjistit přesně,...bylo, když se do té schránky podíval.
Единственият начин да разбере това бил да погледне в сандъка.
Tati, věděl jsi... že když se do skafandru udělá díra, tak vybouchne?
Отново? - Тате, знаеш ли, че астронавтският скафандър експлодира ако има дупка?
Když se do toho teď pustíme, bude to dlouhý a krvavý.
Сега се занимаваме с това, оказва се дълга и кървава.
Vidíš, co se stane, když se do toho začneš plést?
Вижте какво се случва, когато заплитаща?
Věřte mi, bude lepší, když se do toho nebudu plést.
Повярвайте ми, нямате нужда от мен.
Když se do města nastěhuje nejstarší a nejobávanější rodina upírů, tak je musíš přivítat s úsměvem.
Когато най-старото, смъртоносно семейство от вампири се премести в твоя град, го поздравяваш с усмивка
Nejlepší bude když se do toho nezapojíš.
Това е по-добре, ако не се включат.
Ne že jí to k něčemu bude, když se do tý coury vycáká kdejakej ubožák v uniformě, ale bude to její stáž při hraní si na Cagneyovou a Laceyovou.
Но едва ли ще й помогне, няма да свърши добре тук. Ще забременее от кретен с кокарда и ще видим докъде ще се докара.
A když se do tebe zamiluje, co potom?
И ако тя се влюби в теб? Какво тогава?
Tak to dopadne, když se do toho začneš plést.
Така става, когато започнеш да се месиш.
Když se do toho pustíme hned, zvládneme to.
Ако сега се захванем, можем да го задържим.
Když se do toho dal Max, šel přímo Katie po krku.
С пристигането си, Макс се нахвърли на Кейти.
Bylo už tak dost špatné, když se do města vrátil jeden Původní, ale dva?
Беше достатъчно лошо, че един първороден се е завърнал в града, но двама?
Když se do rána nic nedozvíme, pak zajedem do centra na stanici.
Ако не чуем нищо до сутринта ще отидем до участъка.
Začne mě hledat, když se do deseti minut nevrátím.
Ще тръгне да ме търси ако не се върна скоро.
Když se do něčeho pustí oni, tak i každý zločinec v tomhle v městě.
Ще започнат да действат, същото ще сторят всички престъпници.
Kdo nejvíc získá, když se do sebe pustí Země a Mars?
Кой ще получи облаги ако Земята и Марс се зачаткат?
Když se do zrcadla podíváš nechť to zmizí všechny nejistoty tvé
Когато погледнеш в огледалото, нека цялата ти несигурност изчезне.
Když se do toho zapojí Hilary Swanková, tak se film natočí.
Ако Хилари Суонк приеме ролята, ще заснемат филма.
Když se do někoho nesnažíte nacpat tu kravinu s řádem potřeb...
Когато се сдържаш да не изтъкваш позицията си...
Podle zranění na jeho rukách asi prosil o život, když se do něj mlátilo těžkým plochým předmětem.
Съдейки от раните по ръцете му, той вероятно се е борил за живота си, докато е бил удрян в главата от голям кръгъл предмет.
Když se do toho zapletla Terry, mělo to jít do útlumu, ale drogy byly šílenější.
Трябваше да помогнат, но лекарствата само я побъркаха още повече.
A kromě vylitého piva, když se do tebe zařezávala ta lahev, jsem ničeho nelitovala, protože tě miluju už od 16, irský temperament a tak.
Освен бира, там получи и прорезна рана. Не съжалявам, че те доведох тук, защото те обичам откакто бях на 16. Обичам всичко ирландско в теб.
Mnohem důležitější otázka je, kde seženete natolik šíleného chemika, aby pro vás pracoval, když se do těch kádí rozhodnete přidat chlorát.
Трябва да зададеш много по-важен въпрос, като например къде ще намериш откачен химик, ако си наумил да добавяш шибания хлорат в бъчвите?
Když se do něj zapojí turbína, vyprodukuje 8000 wattů elektřiny za 24 hodin.
Когато турбината се задейства, ще произвежда 8000 вата енергия денонощно.
když se do kanceláře chodí nechat vyrušovat?
ако идват в офиса, за да бъдат прекъсвани?
Je to trochu nechutné. Vskutku pro tyto umělce na rozchody je naprostá ztráta času, když se do někoho zamilujete. To je mrhání kapitálem ke svádění, takže je zapotřebí to eliminovat. Jako nemoc, stejně jako infekci.
Малко е гадно, тъй като за тези майстори на улавянето влюбването е загуба на време. Влюбването е прахосване на капитала ти на прелъстяване, така че трябва да се премахне, да бъде елиминирано все едно е заболяване или инфекция.
(potlesk) A i když jsme ambiciózní, i když se do toho položíme, socializace k perfektnosti, dokonalosti vedla k tomu, že podstupujeme méně rizik v našich kariérách.
(Ръкопляскане) И дори когато сме амбициозни, дори когато залягаме над работата, тази социална настройка за безукорност ни е карала да поемаме по-малко рискове в кариерата си.
Pro mě bylo klíčové, že jsem nebyl sám a když se do projektu zapojilo 10, možná 100 lidí ‒ to byla rozhodující chvíle.
За мен голямото откритие беше, че не работех сам, а имах 10, може би 100, души, въвлечени в проекта - това беше голям момент за мен.
Kolik životů můžeme zachránit dnes, když se do toho opravdu pustíme?
Колко живота можем да спасим днес, ако решим да поставим истинско начало?
A když se do takové situace dostanete -- myslím, že tyhle neduhy se nestarají, kolik knih jste napsali, kolik společností jste založili, že ještě máte získat Nobelovu cenu, kolik času jste plánovali strávit s vašimi dětmi.
А когато стигнете дотам - искам да кажа, тези болести не се интересуват колко книги сте написали, колко фирми сте основали, за онази Нобелова награда, която ви предстои да спечелите, колко време сте планирали да прекарате с децата си.
2.3402259349823s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?